少数民族诗歌需要青年传承【ag亚游8】,中国奇幻文学的待遇大有改善

ag亚游8 1
ag亚游8

ag亚游8 1

“要促进中外文学文化交流,推动中国文学、中国文化走出去。”上海师范大学教授、国家重点学科带头人朱振武在7月21日开幕的中外民族/族裔文学文化专题研讨会现场,接受记者采访时说。

根据皖籍作家江南的同名小说《九州缥缈录》改编的电视剧经历了一番波折之后,再度上线,而这部销量百万的中国玄幻小说也由人民文学出版社推出了纪念版。江南也通过人文社与媒体交流分享了创作《九州缥缈录》的辛酸和骄傲。

近日,以“少数民族汉语诗歌”为主题的贵阳诗歌沙龙第二期研讨活动在贵阳举行,来自遵义、黔南、毕节、安顺、铜仁和贵阳市的26位诗人、评论家、作家参加,参会者民族身份包括汉族、苗族、布依族、仡佬族、土家族、水族、彝族、回族、白族、壮族及穿青人。现场,大家围绕如何认识汉语创作与母语使用间的关系,如何宏扬本民族精神文化内涵,诗人如何在本民族文化文学传统、汉语诗歌传统、西方诗歌文化传统间存异求同等话题,进行了有效的交流对话。

7月21日—22日,2019年中美比较文化研究会中外民族/族裔文学文化专题研讨会在内蒙古民族大学举行,旨在传播和弘扬中国民族文学文化,研讨国外族裔文学文化,促进中外文学文化交流。来自中国社会科学院、北京大学、南京大学、台湾中央研究院以及美国加利福尼亚州立大学洛杉矶分校等国内外80多所高校、科研机构的150余名专家学者参加会议。

ag亚游8,创作路满是辛酸

少数民族诗歌需要青年传承【ag亚游8】,中国奇幻文学的待遇大有改善。苗族诗人西楚最关心的,是在汉语作为通用语言的大前提下,少数民族诗人如何进行诗歌写作。在他看来,诗人除了为自己和全人类而写作外,还应该为自己的民族而写作。“这既是责任,也是资源。”西楚说。

研讨会上,与会专家学者围绕中美文学文化的交互影响与渗透、中外民族/族裔文学文化研究的前沿问题、理论与方法,中国少数民族文学文化在海外的译介与传播等进行了深度剖析与讨论,并分享中外民族/族裔文学文化领域中的新主张、新看法、新成果。

“我想我很累了,但我离我的天启还很远。”天启是江南在《九州缥缈录》里写的一座坐落在世界中央的城市,人类的王都,每个野心家或者旅人都想去天启,“对有些人来说天启就是旅程的终点,对另一些人来说天启才是一切的开端。”在江南的小说中,一位名叫姬野的英雄在那里登上了王座,一位名叫嬴无翳的英雄也去过天启,却又被赶了出去,且终其一生他再也没有能回去……

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

网站地图xml地图