中国网络文学作家内蒙古行恳谈交流会召开,藏译汉项目已完成80

图片 1
书画名家

世界最长英雄史诗《格萨尔》藏译汉项目日前取得重大进展,30部书籍的翻译工作已完成了25部,整个项目完成了80%。

图片 1

春节刚过,58岁的赫哲族作家孙玉民又琢磨起自己今年的“小目标”——动笔撰写反映赫哲族人捕鱼生活的小说。2018年,他创作的少数民族题材电影剧本《赫哲神舞》成为第27届中国金鸡百花电影节提名剧本。

《格萨尔》藏译汉项目是西藏自治区重大文化工程,于2014年启动,总投资766万元。该项目以45部(48本)《<格萨尔>艺人桑珠说唱本》为蓝本,组织了全国近50名专家学者参与。2017年,包括《天界篇》《丹玛青稞宗》《木岭之战》在内的首批五部书籍问世。

6月29日上午,中国网络文学作家内蒙古行恳谈交流会在呼和浩特市召开。内蒙古自治区党委常委、宣传部部长白玉刚,内蒙古文联党组书记、副主席张宇,内蒙古文联党组成员、副主席包银山,中国作协网络文学中心综合一处干部程天翔,内蒙古网络文艺家协会主席额尔额尔敦哈达参加会议。来自全国各地的25名网络文学作家和与会的领导、内蒙古的网络作家座谈交流。

仅有五千余人的赫哲族是我国人口最少的民族之一,主要分布于黑龙江三江平原和完达山余脉一带。赫哲族拥有独特的渔猎生活方式,以及闻名于世的民间说唱艺术“伊玛堪”等文化形式。坐在黑龙江省同江市街津口赫哲族乡渔业村的家中,孙玉民向记者讲起对小说的构思,细数赫哲族奔向美好生活的点滴。

英雄史诗《格萨尔》是一部结构宏伟、内容丰富、卷帙浩繁的史诗巨制,被公认为“藏族文学之冠”。据研究人员不完全统计,《格萨尔》全传至少有226部、100多万诗行。2009年,《格萨尔》入选世界非物质文化遗产名录。

白玉刚就内蒙古自治区重大主题精品创作开展情况及未来设想作了简要介绍。交流会上,白玉刚还为前来采风的网络文学作家赠送了马博会标识配饰和刺绣配饰,并表示,将通过建设中国网络文学作家嘎查、艾里、蒙古包等形式,为网络作家来我区采风提供保障。据介绍,2019年,我区围绕庆祝新中国成立70周年开展了一系列主题创作活动,现已完成《海林都》《蒙古烈马》两部电影、《父亲的草原母亲的河》《忽必烈》两部电视剧、《草原英雄小姐妹》《骑兵》两部舞剧及《草原四季——亮丽北疆美术作品展》的创作任务。2020年至2022年,我区将分别围绕扶贫攻坚和全面建成小康社会、中国共产党成立100周年、展现党的十九大成就和迎庆党的二十大胜利召开为主题组织创作工作。

“我高中毕业后回到村里,与乡亲们一起划着双桨,用赫哲族传统方式捕鱼。”孙玉民说。

自治区党委宣传部副部长、电影局局长乌恩奇主持会议。

20世纪80年代,改革的春风吹到了乌苏里江,也吹进了赫哲族渔民的心里。就在那几年,国家向渔业村发放了新型柴油机,安装在村民们的渔船上。生产工具的改善,极大提高了赫哲族渔民的劳动效率,也让他们彻底告别了人力划桨时代。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

网站地图xml地图